霞ヶ関では独特の言い回しがある。
世間一般では見かけない、というか、ちょっと古めかしい言葉である。
そのことは承知しております。詳細は、◯◯にお尋ねをいただきたいと思います。ご説明申し上げる。など。これらは、官房長官の会見だったり、大臣会見、国会での議員の答弁、関係閣僚会議などで使われていて、公開されているので確認されたし。
但し、正しい日本語になっている。
大半は官僚が原稿を作成している。原稿については、主語をぼかして書こうものなら、修正が入る。てにをはチェックは相当厳しい。全ては正しく状況を伝えるため。日本語の使い方を鍛えるなら、霞ヶ関だ。
0 件のコメント:
コメントを投稿